Quinta-feira, 14 de Maio de 2009

João Castaño e Filipe Schimidth na Laje da AABB no Ultimo swell que abalou Macaé!

Sweel de 8" Abala Macaé.

video

João Castaño e Filipe Schimidth droparam as morras da Laje do AABB que atura as maiores ondulaçoes da Cidade de Macaé.

video

Sábado, 9 de Maio de 2009

Programa de Iniciação ao Surf. Program of Initiation to the Surf.










Metodologia Professor João Castaño cref 13342 / Rj
1° Aula - Adaptação Aquática.

Methodology Teacher John Castaño cref 13342 / Rj
1 ° Classroom - Aquatic Adaptation.


















Em sua 1° Aula de Surf você aprenderá sobre a Prancha e suas particularidades, variáveis do mar, técnicas de natação(respiração - flutuação – locomoção), como se equilibrar na posição de remada sobre a prancha e como sentar sobre a Prancha de Surf.

In his 1 ° Classroom of Surf you will learn on the Plank and his peculiarities, variables of the sea, technical of swimming (breathing - fluctuation – locomotion), like to balance in the position of stroke with the oar on the plank and since you will sit on the Plank of Surf.




2° Aula - Treinamento de Drop ou Subida sobre a prancha de Surf.

2 ° Classroom - Training of Drop or Rise on the plank of Surf.







Em sua segunda Aula de Surf, você aprenderas técnicas de remada e Subida(Drop)sobre a prancha de Surf na areia(técnicas de equilíbrio estático– dinâmico – recuperável).


In his second Classroom of Surf, you you had learnt techniques of and Rise (Drop stroke with the oar) on the plank of Surf in the sand (techniques of static balance – dynamic – recoverable).






3° Aula - Prática no Mar e noções sobre como atravessar a arrebentação com segurança.

3 ° Classroom - Practice in the Sea and notions be left as it will cross the surf with security.





















Nesta Aula você aprenderá a furar as ondas nos métodos tartaruga e Golfinho, aprenderá onde e como se entra no Mar com segurança e como detectar e sair das Valas(correntezas). In this Classroom you will learn to perforate the waves in the methods turtle and Dolphin, will learn where and since one enters in the Sea with security and since it will detect and to go out from the Ditches (currents).


3° Aula(continuação) - Prática sobre as Ondas.


3 ° Classroom (continuation) - Practice on the Waves















Nesta Aula você irá colocar em prática os fundamentos aprendidos até então: Remada, Sentar na Prancha, escolher x Surfar as ondas, furar as ondas e
atravessar a arrebentação com a segurança de seu instrutor.

In this Classroom you will be going to put in practice the bases learnt up to that time: Rowed, To sit in the Plank, Surfar to choose x the waves, to perforate the waves and
to cross the surf with the security of his instructor.






O Professor João Castaño Ministra aulas de Surf na Cidade de Macaé desde 2001, onde é pioneiro. Profissional de Educação Física, Técnico de Segurança do Trabalho e Atleta Profissional de Surf, Castaño desenvolveu ao longo dos anos metodologia própria, simples, de fácil aprendizado, saudável e segura !

Aprenda Surf Com João Castaño. http://www.joaocastano.com/


The Teacher John Castaño Ministra classrooms of Surf in the City of Macaé from 2001, where he is a pioneer. Professional of Physical Education, Technical of Security of the Work and Professional Athlete of Surf, Castaño developed along the years own, simple methodology, of easy apprenticeship, healthy and safe!

Learn Surf with John Castaño www.joaocastano.com





Terça-feira, 5 de Maio de 2009

Exercícios com Fitness Boll - Perssonal Trainer João Castaño. Exercises with Fitness Boll - Perssonal Trainer John Castaño.


Programa de Treinamento
Professor João Castaño Cref 13342 - P
Program of Training
Teacher John Castaño Cref 13342 - P

Equipamento: Fitness Ball.
Objetivo: Fortalecimento das Musculaturas do tronco(abdominal e para-vertebrais), e desenvolvimentos das valências físicas coordenação motora e equilíbrio.
Equipment: Fitness Ball.
I aim: Strengthening of the Musculaturas of the trunk (abdominal and para-for), and developments of the physical valencies co-ordination motora and balance.

















Objetivo: Fortalecimento tanto dos grupamentos musculares do tronco(abdominas x para-vertebrais), quanto dos grupamentos musculares dos mebros inferiores(quadrícep's e perna). Além de trabalhar as valências físicas coordenação motora e equilíbrio.
I aim: Strengthening so much of the muscular groupings of the trunk (abdominas x para-for), all the muscular groupings of the inferior mebros (quadrícep's and leg). Besides co-ordination works the physical valencies motora and balance.

























Galera o trabalho de condiconamento físico com fitness boll já é muito ultilizado nos E.U.A e Europa, aonde alguns praticantes de musculação procuraram um treinamento diferenciado e mo-tivador. Fácil de transportar e ultilizar em casa, a fitness boll oferece uma divercidade de exercí-cios de nível de execução fácil, moderado ao avançado que trabalham a força relativa de nosso corpo, isso quer dizer que a sobrecarga(peso) fica por conta das ângulações dos exercícios executados com o própio peso de nosso corpo.
Auxiliado com uma atividade aeróbica, como caminhadas, corridas, natação ou bike a malhação com a fitness boll oferece ao praticante tônus muscular, equilíbrio e coordenação motora.
Galley the work of condiconamento physicist with fitness boll is already a lot of ultilizado in the E.U.A and Europe, where some apprentices of weight-training looked for a differentiated training and motivador. Easy of carrying forward and ultilizar at home, the fitness boll offers a divercidade of exercises of level of easy execution, moderated to an advanced one that they work the relative strength of our body, that means that the overload (weight) is on account of the ângulações of the exercises executed with the própio weight of our body.
Helped with an activity aeróbica, like walks, races, swimming or bike the malhação with the fitness boll offers to an apprentice tônus muscular, balance and co-ordination motora.
To begin the day practicing a physical activity there provides a balance tando organically mental all that, exênciais to execute them to me the daily tasks of our daily life. Case you could choose the place of practice of his physical activity, try always to practice it at a place that gives him pleasure (in the open air, in the beach or academy), the important thing is we develop strategies of auto-car what they will influence positivavemnte our frequency and diciplina to the physical training.









































































































































Quinta-feira, 26 de Março de 2009

João castaño Vence a 3º Etapa do Circuito Vest Verão 2009 na Cidade de Macaé.









O atleta João Castaño sagrou-se campeão da 3º etapa do circuito veste verão 2009 incluido na programação esportiva da cidade de Macaé. Vencedor da categoria open( a mais disputada), Castaño venceu quatro rounds até a a grande final, confirmando o favoritismo antes destacado nos jornais da Cidade de Macaé.


"O evento foi o maior sucesso, tivemos atletas de toda a região dos lagos e ainda campos, quisamã e Rio de JANEIRO, declara Miguel Ângelo Presidente da Associação de Surf de Macaé". Segundo Miguel Ângelo, o evento contou com a participação de mais de cem atletas inscritos, fato que destaca a cidade de Macaé no cenário Nacional do Surf .

Quarta-feira, 18 de Março de 2009

Pranchas a Venda na Escola de Surf João Castaño

Tel para contato: (22) 99066581 ou 27591965.




















Sexta-feira, 17 de Outubro de 2008

Encomende a sua Prancha nova para o verão!




Olá galera, com a chegada do verão aumentam as procuras por pranchas de Surf em nossa cidade, e como vocês sabem a procura por um equipamento adequado para você deve ser orientada por profissionais de surf, que entendam a sua real necessidade, quer dizer que te orientem a comprar a prancha certa para o seu nivél técnico(iniciante, free surf ou profissional), diferente de muitos logistas que sabem apenas arrumar a prancha na vitrine e vendem um equipamento que não vai atender as suas reais necessidades no momento da compra.
Preocupado com isto e visando trazer excelência na fabricação de pranchas de Surf para o mercado de Macaé, fechei uma parceria com o Shaper Renomado no Rio de Janeiro e em todo Brasil "Fred Baltazar" que tem em seu currículun mais 30 mil Pranchas Fabricadas no Brasil e nas gringas, e de 35 anos de Fabricaçaõ de Pranchas de Surf no mercado Internacional, Brasileiro e o carioca que é um dos mais exigentes.




Preços do Shaper Fred Baltazar:


- Pranchinha Branca sob encomenda: R$ 550,00(2 x , sendo metade R$:225,oo na encomenda e quando a prancha ficar pronta a outra metadeR$:225,oo).


- Pranchinha Pintada sob encomenda: R$ 580,00(2 x , sendo metade R$:290,oo na encomenda e quando a prancha ficar pronta a outra metadeR$:290,oo).


- Prancha Fun board Brancha sob encomenda: R$ 700,00(2 x , sendo metade R$:35o,oo na encomenda e quando a prancha ficar pronta a outra metadeR$:350,oo).


- Prancha fun board Pintada sob encomenda: R$ 780,oo (2x, sendo metade R$ 390,00 na encomenda e quando a prancha ficar pronta a outra metade R$ 390,00).

- Além desdes modelos trabalhamos com fabricação de long-boards, Fishis models, pranchas retrô e o seu modelo perssonalizado!

Escolha o desenho que você quer colocar em sua prancha que nós fabricamos para você!












Terça-feira, 14 de Outubro de 2008

Acessórios de Surf á venda na Escola de Surf João Castaño

Caros amigos e visitantes da pagina http://www.joaocastano.com/, visando atender melhor aos seus alunos, amigos e clientes a Escola de Surf Professor João Castaño coloca a sua disposição acessórios para a prática do surf com segurança, acessíveis na práia. E isto mesmo, agora você não presica mais se deslocar para o centro da cidade para adquirir seu acessório de surf para dropar suas ondas. Estão a sua disposição e sem limite de estoque os acessórios abaixo, e que podem ser encontrados na Escola de Surf Professor João Castaño enfrente ao hotel blue tree na praia do pecado.
Acessórios:
- Strep Surf City 6'(pranchinha).
- Strep Surf City 8'(fun board).
- Strep 10'(long board).
- Capa de pano para pranchinha 6' ,6'3, Fun Board e Long Board.
- Anti-derrapante Ruber Stick nas cores branco, cinza e preto.
- Parafinas Mrs Palmers e Stick Bumps.
Cel para contato: João Castaño (22)99066581 ou Priscila Castaño (22) 99674813.

































Quinta-feira, 2 de Outubro de 2008

João Castaño Vence 1º etapa do ASQ de Surf em Barra do Furado.


























































































Foi realizado neste ultimo fim de semana o 1º ASQ de Surf em Barra do Furado, evento que marcou o início dos trabalhos na Nova Associação de Surf em Barra do Furado - Quisamã.
Segundo o Presidente Claudio Freitas, que também é atleta Profissional de Surf, o intuito da diretoria da ASQ(Associação de Surf de Quisamã), é conduzir o desenvolvimento do Surf tanto a nivel amador quanto Profissional, incentivando as novas gerações com projeto de escola de Surf bem feito, fato que trará uma base sólida para as próximas gerações do esporte em Quisamã.
O grande vencedor da categoria Open a principal do evento foi o atleta macaense João Castaño, com exelentes performances nas extenças Ondas de Barra do Furado." Quando cheguei sábado no evento e vi aquelas direitas perfeitas quebrando atráz do pier, e imendando as seções até a areia fiquei amarradão! Surfar em condições de ondas perfeitas ja é bom, e melhor ainda é competir em ondas deste nivel" Afirma Castaño.
Alem de faturar a categoria open o atleta macaense João Castaño ainda teve gáz para vencer também a categoria sênior com atletas maiores de 28 anos de idade.